It’s Never Too Late to Learn Chinese Tones. Here’s How

I was recently interviewed in Chinese by YouTuber Will Hart about my methods for studying Chinese, including mastering tones.

Six months ago I realised that if I wanted to reach a decent level of spoken Mandarin I would need to work on my tones. As is commonplace, I was shielded from this reality by polite friends and tutors who are used to hearing foreigners speak Chinese with poor tones and have come to expect it. They always told me what I wanted to hear: “Your tones are fine, stop worrying about it!”

Then, one day last summer a friend with a slightly more direct communication style than average delivered the crushing truth. My Mandarin sounded classically foreign, she told me, to the extent it was often hard to understand what I was saying. I reacted defensively but deep down I knew she was right.

By that point I’d been learning Chinese for four years and, like many foreigners, had a pretty relaxed attitude to tones. I had learned the basics; I knew there were four of them plus a neutral one and I’d made half hearted attempts to listen out for them. But I’d never given them focused attention or sought proper feedback from a tutor. I assumed I’d be able to pick them up naturally through lots of listening but the results were worse than I imagined.

Shortly before I decided to work on my tones I recorded a conversation in Mandarin with my language exchange partner. The recording took the form of a mock interview where he pretended to be a YouTube host asking me how I had learned Mandarin. I had no intention of ever publishing it but wanted to hear what I sounded like as I hadn’t recorded myself speaking Chinese before.

When I listened to the recording I could hear my speech was off but couldn’t pinpoint exactly why. Listening again six months later it is clear there are a large number of glaring tone errors (as well as awkward structure and word usage) which make it very cringing to listen to. After hundreds of hours of listening input and conversations with native speakers my Chinese wasn’t completely atonal but each sentence I uttered would usually contain at least one glaring error, often several.

For comparison, last week I recorded myself speaking with my tutor to document my progress over the past six months:

Both recordings were first takes and unscripted. My work is nowhere near complete but I’m pleased with my progress. In recent months I’ve gone from regularly butchering tones to becoming comfortable talking about familiar topics with largely correct tones.

One of my main motivations for writing this blog is the fact that there is relatively little advice for people in the same boat as I was: the large proportion of intermediate to advanced learners whose tones are as bad or worse than mine were. Most advice on tones is instead aimed at beginners and warns that students who didn’t take tones seriously from the start have committed an irredeemable sin.

The longer I went without addressing my tone issues the longer I felt there was no point in trying to do so since my bad habits were surely too deeply engrained. I began to self identify as a victim of what every serious language learner fears most: fossilisation.

Fortunately this was nonsense. Sure, focussing on tones at the start is the best option and will cause the least pain in the long run. But it’s equally true that anybody can learn tones at any point regardless of their level or how long they’ve been learning.

So how have I gone about correcting my wayward tones? My approach involves five main components:

Photo by Magda Ehlers on

The Roadmap to Improving Tones

1. Drilling Tones in Isolation & pairs

The first thing I did was make sure I was able to consistently hear and produce the tones correctly in isolation. Through practicing the four tones with native speakers I identified I had an issue with third tone. The third tone is often mistaught as a falling and rising tone when in fact, as the video in this link shows, in most cases it’s pronounced as a low tone.

Once I had ironed out these issues I familiarised myself with the 20 tone pair combinations. Chinese vocabulary usually consists of two characters so drilling tone pairs is more important than producing tones in isolation. Unfortunately many Chinese tutors fail to teach this crucial aspect of tone acquisition. I drilled these pairs on a daily basis with a native speaker to correct my mistakes until producing them accurately felt easy.

2. Vocabulary Memorisation

Using the flashcard feature on the dictionary app Pleco I began testing my memory of tones for known vocabulary. It turned out my lax attitude had led to a significant minority of vocabulary being mislearned or misremembered. However, after drilling flashcards daily for several weeks I was able to accurately recall the vast majority of the tones for my active vocabulary.

Through this daily flashcard drilling I also built a mental habit of categorising each vocabulary item into one of the 20 tone pair combinations. Using this technique to memorise tones for new vocabulary was tough at first but is no longer a challenge. At the time of writing, I can recall the tones for 80-90% of HSK6. To build and maintain new vocabulary I use space repetition software Hack Chinese. I no longer find memorising the tones harder than other elements of pronunciation, such as initials and finals.

3. Speaking Practice & Correction

Alongside the previous two steps I began searching for a tutor on Italki who could correct me when speaking at a natural pace. After trying out half a dozen I settled on one – an untrained community tutor who, refreshingly, did not seem obsessed with exam preparation and was willing to adapt her lessons to my needs. She was also unafraid to correct my mistakes.

When we first started working together her corrections were overwhelming in number. The most frequent mistakes involved common combinations of two or more third tones, for example “我也想…” (when two or more third tones are placed together all but the final one become second tone). These phrases were also the hardest to correct because I had developed bad habits from saying them incorrectly so many times over the years. However, through persistent correction I was able to replace them with new habits. Six months later most of my sentences don’t contain tone errors.

4. Focussed Reading and Listening

Alongside the steps above, I made sure that I paid closer attention to tones when reading and listening to Chinese. I would either read material aloud or make sure I was subvocalising the tones correctly for each tone pair. If I encountered a word which I didn’t know the tone pair for I would look it up and try to memorise it. Doing this significantly slowed down my reading at first but over time I regained and even surpassed my previous speed.

Directing my attention to tones when listening to videos and podcasts was also crucial. I made an effort to distinguish between tones which can sound similar to the untrained ear. For example fourth tone can sometimes sound like first tone and third tone can sound like second tone. Changing the YouTube speed setting to slow and listening repeatedly helped me redress these tonal misperceptions and refine my ear. Consequently I have developed the instinct to hear when my own tones are off and autocorrect them. This is arguably the most valuable skill to develop when acquiring tones.

5. Imitation

The better I get at producing tones correctly the more I benefit from imitation techniques. I have used a variety of methods. One method is to pull out phrases I think are useful from TV dramas or Youtube videos and practice imitating them. I then write these down and collect them in a phrase bank to review with my tutor or Chinese friends. They read the phrase out loud with natural intonation and I try to copy them. They then give me feedback and correct any errors until my imitation is near native.

Another technique I’ve used is to ‘echo’ Chinese speakers while listening to podcasts. Each time I listen to a phrase I pause the audio, wait a couple of seconds and imitate it. This technique works best with highly comprehensible material as I can focus on pronouncing the sounds correctly rather than trying to understand the meaning. I also like to select material that is chatty and contains useful colloquial phrases rather than formal language.

Imitation is crucial because it not only trains us to pronounce tones correctly but to do so in a way that sounds natural rather than robotic. You should try and put yourself in situations where you can use the language with native speakers as often as possible, such as our Mandarin Retreats. After a while you will find that you start to mimic their style and accent without even realising you’re doing it!


Foreign speakers of Chinese have such a bad reputation when it comes to tones that a widespread internet slang term has emerged to parody us. The term 歪果仁 is pronounced like 外国人 (meaning foreigner) but with the wrong tones.

Over the years I’ve heard several Chinese people express the view that besides 大山 – a Canadian who became famous for perfoming traditional 相声 comedic dialogues on Chinese TV – no foreigner can master tones. This is nonesense, but it is understandable people believe it given the general prevalence of bad tones.

There are a number of reasons why we neglect working on tones. Two of the most common ones are: 1) learners who haven’t learned tones properly are unaware their tones are bad and 2) learners know their tones are bad but have given up hope they can do anything about it as they’ve been led to believe it’s impossibly difficult.

Some people aren’t sure whether their tones are good or not. If that describes you, the likelihood is you’re probably in category one. Unless you can hear for yourself when your tones or those of other people are off you will have little chance of producing them correctly when speaking.

Whichever category you are in, I hope this blog can provide you with a roadmap to get started improving your tones. Doing so will seem challenging at first and requires significant patience but achieving noticable results within a reasonable time frame is possible and worth the effort.

How about you? Do you find the content of this blog helpful? What have you found most challenging about tones? Let me know in the comments below.

*Sign up to our Chinese Masterclasses teaching you the key techniques needed to master Chinese tones and sentence mining

*Join our Facebook community to connect with other learners and get access to our weekly group language exchange call

*Subscribe below for regular podcasts, blogs and updates from our community pinged straight to your inbox

17 Thoughts

  1. Anonymous says:

    Fantastic progress Mischa! The difference between the two, is truly inspiring!

  2. Love this post, thank you!

    This is so useful for me right now.

    I fall into the category of learners who know their tones are bad, but who feel disheartened at the idea of starting to correct them, and didn’t really know where to start. So your roadmap is really helpful, thank you. It feels less daunting when someone helps to break it down into smaller steps.

    I think part of the problem is that improving reading or listening skills can be done by oneself, and if you find some good material it can be pretty painless or even fun. In addition to that, you can make some pretty tangible progress in a short amount of time. I think in one of your other blogs you talked about how it can feel quite giddying when you see your vocabulary steadily increasing, and I really related to that. So it’s really easy to stay in your comfort zone and just focus on this element (I feel like I am becoming the language learning equivalent of the person who always skips leg day at the gym).

    I feel like improving tones and pronunciation requires a bit more resilience, because at least part of the process requires getting feedback from native speakers. I very briefly had some lessons, and since my (fortunately very honest) teacher told me my tones were really poor, I must admit it felt hard to stay positive and believe I could improve things. I’m really looking forward to trying some of the things you mentioned in your post.

    I was wondering if you found any good audio resources where the 20 tone pairs are recited? There are lots of good youtube videos, but it seems like a lot of them have a fair amount of content around the key parts. I thought it might be good to get a ‘just tone pair examples’ audio that I could listen to / imitate on a regular basis – do you think that kind of thing might be helpful?

    1. Hi Esther, glad you found the blog useful. You make some good points. The offputting experience you had with your tutor who told you your tones were bad is interesting and unfortunately quite common. That kind of brutal honesty is only useful if it comes alongside a solid plan about how to improve and the reassurance that it’s entirely possible to do so. Unfortunately many tutors fail to provide this. The tutors who think it’s important for students to work on tones (many don’t) are often quite misguided about how to help us acquire them. This means we often have to look elswhere for help on tones. The techniques I have found most helpful I learned from researching what sucessful learners did to acquire them. The tutor I work is a refreshingly open minded and non-dogmatic community teacher who was just as willing to learn from me as I am from her. For resources on the tone pairs I recommend the YoYo Chinese video that I included in the article which recites all the tone pairs along with examples. I don’t know of any resources which just recite the pairs without explanations but they must exist somewhere. In any case yes I think it’s a very good idea to imitate the 20 tone pairs refularly until you get a strong feeling for each one and can reproduce them naturally and without difficulty.

      1. Thanks Mischa! I will check out the YoYo video. Looking forward making tones part of my daily practice.

  3. A great read!

    What’s funny is listening to your first clip, I realized I sound just like you now. I’m lucky that I focused on tones since the beginning of my study, but I haven’t been very strict with it, so now that I’ve started recording an audio diary, I realize that while I do pronounce a lot of basic/familiar words quite well, the rest of my tone pronunciations are wrong or ambiguous at best. But I look forward to improving and eventually getting a tutor for myself as well.

    Congratulations on your improvement over the past 6 months, you sound great!

    1. Thanks Lei Lei. “Ambiguous tones” is a good way of putting it. I noticed this about myself and when I listen to other foreigners speak Chinese. When pronouncing words they never learned the tones for they don’t commit to any specific tone in particular and instead speak quickly and flat, hoping nobody will notice. Actually these kind of mistakes are easier to correct than the ones where you guess the wrong tones and creat consistent habits over a long period of time. Good luck with your studies and tone practice. As you already have a solid foundation I’m sure it won’t take you long to iron out any issues.

  4. Hey Mischa, great article and I’m struck by how excruciating the process was as well as your dedication to mastering tones. You sound very natural now. Amazing progress!

    I am a native speaker of Chinese myself, but I became aware of this problem because many of my western friends also had trouble with tones. I made a game to help them – I hope you can give it a try and would love to know if such a resource would have been helpful when you first started (its free)!


  5. Do you have any tips for people who are essentially tone deaf? I can hear the differences between tones but I cannot ascertain whether it’s rising-falling or falling-rising. The third tone is the only one I recognize really. I’m feeling a little frustrated about it

    1. Hi Angel, when you say you can’t hear the differences between tones, do you mean during converations spoken at natural speed? Or do you also have difficulties telling whether the tone is rising or falling when tone pairs are spoken very slowly and very deliberately as, for example, in this video: . If it’s the former that’s the experience of most people and not an issue, especially at first. Just get used to hearing and repeating tone pairs in isolation. If you are stuggling to distinguish between differences in pitch when spoken slowly and in isolation you may be interested in this video by Stuart Jay Raj who teaches tones without focusing exclusively on pitch contours but instead using throat positions:

      1. I hear the difference, but I can’t tell which is which. In particular, 2nd and 4th. They don’t sound the same but I can’t distinguish them either.
        Don’t even get me started on regular speed Chinese, I don’t hear the tones at all, it just sounds mildly sing-songy XD
        I will check out the videos – thanks!

Leave a Reply